home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- ;
- ; Language file for The Octopus GEM/TOS Bulletin Board System
- ; written by me (Koos Kuil) on 1 Apr 1994
- ;
- ; Updated for Octopus v0.60 Beta, Translated Swedish Language module
- ;
- ; *-* Translation to Swedish done by Rolf Johansson on 94-04-02 *-*
- ;
- ; Re-updated by Koos Kuil, 30-10-94 - 16:30
- ;
- ; WARNING: Be sure that all % chars are available in the Language
- ; dependent lines, when they are missing or swapped (when
- ; there are 2 or more existing), Bombs or garbage are the
- ; result when the concerning line is send.
- ;
- ; This Language file is done on very low-level C niveau, when you
- ; do not understand C, be carefull!
- ;
- ; \f Form feed (Clear Screen)
- ; \n Line Feed
- ; \r Carrige Return
- ;
- ; Colors are available by adding the following magics hexadecimal
- ; values (these are internal codes).
- ;
- ; F_RESET \x0e Foreground colors
- ; F_RED \x0f
- ; F_GREEN \x10
- ; F_YELLOW \x11
- ; F_BLUE \x12
- ; F_MAGENTA \x13
- ; F_CYAAN \x14
- ; F_WHITE \x15
- ; F_BLACK \x16
- ;
- ; B_RESET \x17 Background colors
- ; B_RED \x18
- ; B_GREEN \x19
- ; B_YELLOW \x1a
- ; B_BLUE \x1b
- ; B_MAGENTA \x1c
- ; B_CYAAN \x1d
- ; B_WHITE \x1e
- ; B_BLACK \x1f
- ;
- ; Archive text
- Arch_unknown "\rOknt filformat eller kompression. Tryck \x18(Enter)\x17 fr att fortstta..."
- Arch_compress "\r\n\nStartar externt %s program fr att komprimera (%12s)..."
- Arch_uncompress "\r\n\nStartar externt %s fr att packa upp..."
- ; Bulletin text
- Bull_scanning "\fLser in text..."
- Bull_backward "Bakt"
- Bull_forward "Framt"
- Bull_goto "\rG till vilken sida? (1 - %d) : "
- Bull_search "\rSk efter ord "
- Bull_searching "\tSker..."
- Bull_notfound "\r\n\nKunde inte hitta %s.\r\n"
- Bull_status "\rText: %s (%lu), sida %3d av %d sidor. Vlj: "
- Bull_menutext "\x11-------------------------------------------------------------------------------\x0e\r\n"
- "@F Forward @B Backward @D Download @G Goto @S Search @Q Quit\r\n"
- ; Editor text
- Edit_title "\f\x1a Denna editor r ej fullt utbyggd!\x17\r\n\n"
- Edit_header "Begin now with entering your message text, there's automatically word\r\n"
- "wrapping after the end of each line, Enter 2 empty lines to exit edit mode.\r\n\n"
- Edit_bar " +---------+---------+---------+---------+---------+---------+---------+\r\n\n"
- Edit_filedesc "Enter a description for this file, maximum 5 lines are possible. Enter 2\r\n"
- "empty lines to exit edit mode. Use @S to save file or @Q to lose it.\r\n\n"
- Edit_menutext "\r\n\n@C Continue @D Delete @I Insert @Q Quit @S Save\r\n"
- "@H Help @L List Select : "
- Edit_saving "\r\n\nSparar ditt brev..."
- Edit_delete "\r\n\nRadera rad(er): "
- Edit_delete_f "\r\n\nRadera din frsta rad? Jag kan inte gra det."
- Edit_insert "\r\n\nSkjut in rad: "
- Edit_wrongline "\rRaden finns ej. Anvnd nummer mellan 1 och %d !"
- Edit_listing "Visar brev...\r\n"
- Edit_quit "\r\n\nDitt brev kommer att frloras! Vill du verkligen avbryta? \x18(Y,n)\x17 "
- Edit_quote "\x18(Y,n,q)\x17 ? "
- ; Filebase text
- ; Text used by filebase menu
- File_b_info "Show information about file nr: "
- File_b_newfiles "Ange antal dagar eller datum (DD-MM-) fr lista ver nya filer: "
- File_b_search "Search to file: "
- File_b_tagfiles "Tag number(s): "
- File_bg_keyword "Enter keyword to search (No Wildcards!): "
- File_bl_keyword "Keyword: "
- File_transfer "\r\n\nPlease start your %s now using %s...\r\n"
- "Press Control-X several times to abort transfer.\r\n\n"
- File_no_newfil "No (more) new files found, please \x15Upload\x0e something!"
- File_no_keyword "No (more) files found with keyword \'%s\', please try another one."
- File_back_edit "\nBack from the Tag list options, select a menu option!\r\n\n"
- File_back_help "\nBack from the Help Bulletin, select a menu option!\r\n\n"
- ; Filebase menu entrys
- File_bg_menu_1 "\f@B Backward @D Download @E Edit @F Forward @H Help @I Info @K Keyword\r\n"
- File_bg_menu_2 "@S Search @N New files @T Tag @Q Quit Select: "
- File_bl_menu_1 "\f@B Backward @D Download @E Edit @F Forward @H Help @I Info\r\n"
- File_bl_menu_2 "@K Keyword @T Tag file @Q Quit Select: "
- File_ed_menu_1 "\f@A Untag all files @T (un)Tag file(s) @H Help @Q Quit\r\n"
- File_ed_menu_2 "Select option: "
- ; General text used in filebase
- File_avail_areas "Listing of available file areas in group '\x10%s\x0e'...\r\n\n"
- File_select_area "\r\nSelect file area, \x18(Return)\x17 for (more) or enter \x18(Q)\x17 to quit. : "
- File_stats "Statistik ver filareor...\r\n"
- File_areas "\nTillgngliga filareor i grupp (%8s)\r\n\n"
- File_available "\nTotalt antal filer: %lu\r\nTotala storleken p filerna: %lu Kb\r\n\n"
- File_newfiles "\f\nAnge antal dagar eller datum (DD-MM-) fr lista ver nya filer: "
- File_listing "\f\nAnge del av filnamn eller \x18(Return)\x17 fr att brja visa: "
- File_search "\f\nAnge skord att anvnda i alla filareor (inga jokertecken): "
- File_info "\f\nFilnamn p ARC/ARJ/LZH/ZIP eller ZOO -filen: "
- File_notfound "\r\n\nFilen finns ej, eller s har du ingen behrighet till den.\r\n\n"
- File_exceed "Filen (%-12s) kommer att verskrida vad du fr hmta hem under en dag. "
- File_clear "\rVill du verkligen rensa alla markerade filer? \x18(Y,n)\x17 "
- File_max_down "\r\n\nMax att ta hem idag.... : %5ld kb Totalt i markerade filer..: %5lu kb\r\n"
- "terstr .............. : %5d kb \x19Inverterade filnamn \x17 r mrkta\r\n\n"
- File_continue "\rTryck \x18(Return)\x17 fr att fortstta..."
- File_upload "\r\n\nEnter the filename you want to upload: "
- File_incoming "\r\n\nLetar efter inkomna filer...\r\n\n"
- File_found "\rHittade (%s) fil: %s (%lu bytes)\r\n"
- File_moving "\r\n\nFlyttar filen (kan ta ngra sekunder) ..."
- File_autologoff "\r\nAutomatisk avloggning - \x18(Mellanslag)\x17 avbryter.\r\n"
- File_opt_file "\r\nFilnamn: (%12s) Storlek: %ld bytes\r\n\n"
- File_opt_avail "\r\nValmjligheter fr hmtning av filer.\r\n\n"
- "@D Ta med beskrivningar (%s). @E ndra markeringar.\r\n"
- File_opt_avail2 "@Q Avbryt download. @P ndra protokoll (nu %s)\r\n"
- "@? Visar denna hjlptext. @! Brja verfra, och logga sedan ut.\r\n"
- File_fbs_fname "\r\nAnge filnamn, val eller tryck \x18(Return)\x17 fr att brja verfringen: "
- File_fname "\r\nAnge val eller tryck \x18(Return)\x17 fr att brja verfringen: "
- File_descrip "\r\n\nInkludera filbeskrivningar: %s\r\n"
- File_invalid "\r\n\nOgiltigt val. Anvnd ? fr hjlp.\r\n"
- File_notagged "\r\n\nDet finns inga filer mrkta fr hmtning, ange filnamn.\n"
- File_nowildcard "\r\n\nAnvnd bara HELA filnamn.\n"
- File_noreg "\r\n\nOm din Sysop registrerar Octopus, kommer du kunna ta hem denna fil.\n"
- File_tagged "\r\n\nMarkerad fil: %s (%ld bytes)\n"
- File_exceed2 "\r\n\nDenna fil verskrider din dagliga grns fr hmtning av filer.\n"
- File_notfound2 "\r\n\nFilen finns ej, eller s har du ingen behrighet till den.\n"
- ; Messagebase text
- Mess_all "Alla"
- Mess_again "Igen"
- Mess_backward "Bakt"
- Mess_forward "Framt"
- Mess_help "Hjlp"
- Mess_kludge "Kludgar"
- Mess_keyword "Keyword"
- Mess_mark "Mark"
- Mess_quit "Avbryt"
- Mess_scan "Lista"
- Mess_write "Skriv"
- ; Message base status text
- Mess_Fs_nmess "(no messages available)"
- Mess_Fs_naccess "(no access to message)"
- Mess_Fs_nobackw "(no messages backward)"
- Mess_Fs_first "(first message)"
- Mess_Fs_noforwd "(no messages forward)"
- Mess_Fs_last "(last message)"
- Mess_Fs_repnetm "(reply to netmail)"
- Mess_Fs_norepbk "(no reply's backward)"
- Mess_Fs_norepfw "(no reply's forward)"
- ; Message base menu bars
- Mess_nobackward "\r\n\nInga brev bakt fr dig att lsa.\r\n\n"
- Mess_noforward "\r\n\nInga brev framt fr dig att lsa.\r\n\n"
- Mess_goto "G till brev nr : "
- Mess_noaccess "Du fr inte lsa det brevet!\r\n\n"
- Mess_askname "Skriv mottagarens fullstndiga namn och/eller FidoNet-adress."
- Mess_writemsg "\r\n\nWrite a message\r\n\nDatum : %s\r\nFrn : %s\r\nTill : "
- Mess_nodenr " nod (zon:nt/nod.point): "
- Mess_inv_node "Oknd anvndare eller nodnummer! Frsk igen? \x18(Y,n)\x17 "
- Mess_rep_back "Kommentar bakt"
- Mess_rep_noback "\r\n\nInga kommentarer bakt funna.\r\n\n"
- Mess_rep_forw "Kommentar framt"
- Mess_rep_noforw "\r\n\nInga kommentarer framt funna.\r\n\n"
- Mess_quote_txt "Citera brevtexten? \x18(Y,n)\x17 "
- Mess_quote_beg "\rBrja nu med att citera ur brevet...\r\n"
- Mess_writemsg_2 "\r\n\nWrite Message\r\n\n"
- Mess_writemsgft "From: %s\r\nTo : "
- Mess_writemsgsb "\r\nSubj: "
- Mess_scankeyw "Visa skord : "
- Mess_scanname "Visa anvndarnamn : "
- Mess_scanrep "Visa svar"
- Mess_more "Visa mera? \x18(Y,n,<,>,f,b)\x17 "
- Mess_mailscan "\r\n\nLetar i din brevlda... \x18(Mellanslag)\x17 avbryter.\r\n"
- Mess_nomail " \r\nInga nya brev till dig.\n"
- Mess_scantot "Letade igenom %ld brev.\r\n\n"
- Mess_foundmsgs "Du har %d brev i din brevlda. Vill du lsa dem nu? \x18(Y,n)\x17 "
- Mess_download "Do you want to download the %ld bytes long attached file \x18(Y,n)\x17 ?"
- Mess_fileattach "@D Download attached file"
- Mess_ascii_fatt "This message contains a file for you, press (D) for download.\r\n\n"
- Mess_searchkeywd "\fSearch to keyword inside message text in groups '\x10%s\x0e'\r\n\n"
- "(upper/lowercase are ignored) : "
- Mess_searching "\r\nScanning inside message text to keyword '%s'\r\n"
- Mess_searcharea "Searching message area %s\r\n"
- Mess_scannewmail "\r\n\nScanning new mail in marked areas..."
- Mess_nonewmail "\r\n\nNo new mail found in marked message areas.\r\n\n"
- ; Misc text
- ; Split-Screen chat
- Misc_sysop "\x1b Sysops namn: %-26s (ESC) avslutar chat \x17"
- Misc_user "\x18 Du r anvndare: %-26s OCTOPUS %s Tid: \x17"
- ; Other general text
- Misc_hello "\r\n\nHej %s, Sysop bryter in fr chat...\r\n\n"
- Misc_end "\nSlut p pratstunden, tryck \x18(Return)\x17 fr att fortstta... "
- Misc_wakeup "Jag frsker vcka Sysop. Tryck \x18(mellanslag)\x17 fr att avbryta... "
- Misc_notavail "\r\n\nSysop svarade inte. Vill du lmna ett brev? \x18(y,n)\x17 "
- Misc_senseterm "\fKnner av ANSI... "
- ; Qwkreader text
- Qwk_creating "\f\nSkapar QWK-paket, tryck \x18(mellanslag)\x17 fr att avbryta.\r\n\n"
- Qwk_processing "Arbetar i mtet (%-20s), antal brev (%4d) ...\r\n"
- Qwk_abort "\x0e\rAvbryta QWK-processen? \x18(Y,n)\x17 "
- Qwk_added "\x0e\rKopierade (%4d) brev till QWK-paketet.\r\n\n"
- Qwk_upload "Snd ditt paket med svar till oss med %s...\r\nTryck Control-X flera gnger fr att avbryta verfringen.\r\n\n"
- Qwk_import "\r\n\nImport av svaren pgr...\r\n\n"
- Qwk_unkn_netm "> Nodnummer (%s) i ett brev frn dig, r oknt hr.\n"
- Qwk_acc_denied "> Otilltet att skriva brev i mtet (%s).\r\n"
- ; Message area listings generated by Octopus are also used by QWK
- Qwk_mess_areas "Listing of available message areas in group '\x10%s\x0e'...\r\n\n"
- Qwk_avail_areas "Available message areas for QWK offline reader in group '\x10%s\x0e'...\r\n\n"
- Qwk_select_area "\r\nSelect %s, \x18(Return)\x17 for (more) or \x18(Q)\x17 to quit. : "
- Qwk_select_mess "message area"
- Qwk_select_numm "area number(s)"
- Qwk_nomarked "No message areas marked for QWK reader, please mark areas!\r\n\n"
- Qwk_max_days "\r\nEnter maximum number of days for messages: "
- ; Send/Recv text
- Send_shell "Sysop hoppar ner i DOS, vnta tills han r klar...\r\n"
- Send_back "\nHr r han igen! Tryck \x18(Return)\x17 fr att fortstta..."
- ; Script text
- Scr_timeup "\fSYSTEMTIDEN R SLUT! Du har ingen mer tid idag, vlkommen tillbaka imorgon.\r\n"
- ; Userbase text
- User_userlist "\x18(Anvndarlista)\x17 Ange ett skord (om du vill), eller \x19(Return)\x17 fr alla. "
- User_searching "\fVnta ett gonblick... Sker efter '%s' ..."
- User_ulistnotf "\r\n\nInga anvndare funna, frsk med ett annat skord.\r\n\n"
- User_new_passw "\r\n\nVlj ett lsenord (4-14 tecken) : "
- User_pw2short "\r\n\nLsenordet r fr kort, skriv ett med minst 4 tecken!\a"
- User_pwverify "\r\n Skriv det igen fr verifiering : "
- User_pw_diffrnt "\r\n\nDu skrev inte samma lsenord de tv gngerna. Skriv om det.\a"
- User_pw_changed "\r\n\nDitt lsenord r nu ndrat. Glm inte av det!\r\n\n"
- User_new_scrlen "\r\n\nAnge din skrmlngd (vanligast r 24 rader) : "
- User_inv_scrlen "\r\n\nAnvnd bara vrden mellan 10 och %d rader!"
- User_new_scrwid "\r\n\nAnge din skrmbrevdd (vanligast r 80 kolumner) :"
- User_inv_scrwid "\r\n\nAnvnd bara vrden mellan 80 och %d kolumner!"
- User_hotkeys "\r\n\nVill du anvnda snabbtangenter i menyer? \x18(Y,n)\x17 "
- User_firstname "\rEnter 'new' to startup newuser procedure or Alias or your\r\n"
- "first and last name : "
- User_scanning "\r\n\nLetar i anvndarfilen..."
- User_notfound "\rUsername or Alias \'%s\' not found, did you enter \r\n"
- "it correctly (Y,n) ? "
- User_newuser "\r\n\nStarting newuser procedure..."
- User_fullname "\r\n\nEnter your full (first & last) name : "
- User_alias "\r\n\nEnter a User alias/handle you want to use on this BBS : "
- User_dupalias "\r\n\nThat user alias is already used on this BBS, try another one!"
- User_correct "\r\n\nHar du svarat korrekt p alla frgor? (Y,n) "
- User_getpasswd "Ange ditt lsenord : "
- User_badpasswd "\r\nFel lsenord!\a\r\n"
- User_nobirthd "\r\n\nVar snll och skriv in ditt fdelsedatum.\r\n"
- "Anvnd formatet DD-MM-, ex 27-05-1956 (27 aug 1956) : "
- User_inv_birthd "\r\n\nAnvnd formatet DD-MM- och skriv korrekt!\r\n"
- "Du kan inte hoppa ver denna frgan.\a"
- User_register "\r\x18 %s \x17\r\n\nSg t din Sysop att han registrerar Octopus.\r\n"
- "Vnta en liten stund...\r\n\n"
- ;
- ; End OCTOPUS.LNG
- ;
- ;
- ; Updated by Octopus Language file compiler
- ; on 27 Jul 95 at 13:47:58
- ;
- Ask_YesNo "NY\r"
- Say_Yes "Yes\r\n"
- Say_No "No\r\n"
- Moreprompt "More (Y,n,=) ? "
- Moreprompt_keys "=NY\r"
- Arch_file_id "Found FILE_ID.DIZ description file"
- Bulletin_menukeys "BFGDSQ\r"
- Bull_inv_page "\rInvalid page number %s, press \x18(Return)\x17..."
- Bull_nokeyw_bw "\r%79s\rNo keywords backwards found, reset keyword \x18(Y,n)\x17 ? "
- Bull_nokeyw_fw "\r%79s\rNo keywords forward found, reset keyword \x18(Y,n)\x17 ? "
- Edit_quote_keys "QNY\r"
- Filebase_menukeys "BFDEHTIKQNS\r"
- Filebase_editkeys "AHTQ"
- Filebase_downlkeys "DPQ?!E"
- File_tot_tagged "\r\nTotal size of tagged files: %ld bytes Approx download time: %d minutes\n"
- File_warning "\r\nWarning, it maybe possible that you have not enough time left.\n"
- File_upload_thx "\r\n\nThank you very much for your upload!\r\n"
- "You'll get %ld minute(s) extra bonus time today.\r\n\n"
- Mess_attribkeys "ACFHKLOPRVSW\r\x1b"
- Mess_change "Change"
- Mess_erase "Erase"
- Mess_headeredit "Header edit"
- Mess_netreply "Netmail reply"
- Mess_next_area "Next area"
- Mess_prev_area "Previous area"
- Mess_print "Print msg"
- Mess_reply "Reply"
- Mess_Fs_noerase "(erase is not allowed)"
- Mess_areamenu_keys "ABCDEFGHKMNQRSW<>\r"
- Mess_areamenu1 "@A Again @B Backward @C Change @D Download @E Erase @F Forward @G Goto\r\n"
- "@H Header @K Kludge @M Move @N NetReply @Q Quit @R Reply @S Scan\n"
- Mess_areamenu2 "\r@W Write @< Origin @> Answer Select:"
- Mess_scanmenu_keys "ABFGHKMNRQ\r"
- Mess_scanmenu1 "@A All @B Backward @F Forward @G Goto @H Help @K Keyword @M Mark\r\n"
- Mess_scanmenu2 "@N Name @R Replys @Q Quit Select scan option: "
- Mess_ownmenu_keys "ABCDEFGKNQRS+-\r"
- Mess_ownmenu1 "@A Again @B Backward @C Clear @D Download @E Erase @F Forward\r\n"
- "@G Goto @K Kludge @N NetReply @Q Quit @R Reply @S Scan\r\n"
- Mess_ownmenu2 "@+ Area @- Area Select: "
- Mess_ownscmenu_keys "FBGHQ\r"
- Mess_ownscmenu1 "@F Forward @B Backward @G Goto @H Help @Q Quit\r\n"
- Mess_ownscmenu2 "Select scan option: "
- Mess_attmenu1 "@A AuditReq @C Crash @F FileReq @H Hold \x18(Return)\x17 - Accept\r\n"
- Mess_attmenu2 "@K Kill/Sent @L Local @O Orphan @P Private \x18(Escape)\x17 - No changes\r\n"
- Mess_attmenu3 "@R ReturnRec @V Received @S Sent @W With File Select Attributes: "
- Mess_nomarked "\r\n\nThere are no marked messages to read.\r\n\n"
- Mess_goto_warn "\rGoto does result in incorrect lastread pointers, quit \x18(Y,n)\x17 ? "
- Mess_clear "\rDo you want to set all current marked mail as readed \x18(Y,n)\x17 ? "
- Mess_clear_area "\rShould i set only the current area (No for all areas) \x18(Y,n)\x17 ? "
- Mess_clearing "Busy with setting all marked messages as readed..."
- Mess_erasemsg "\rDo you really want to erase this message \x18(Y,n)\x17 ? "
- Mess_noclear "\rClear doesn't work now. Press \x18(Return)\x17 to continue..."
- Mess_ask_pvt "Should this be a PRIVATE message \x18(Y,n)\x17 ? "
- Mess_move "\rMove messsage %d to area"
- Mess_move_inv "\rInvalid message area %s (Press any key)"
- Mess_more_keys "NFBQRDWS<>"
- Mess_allscan "\r\n\nScanning messages to All...\r\n"
- Misc_subject "\fOn what subject do you want to chat with the Sysop?\r\n>"
- Misc_timeout "\fHello! I'm waiting on you, please respond by pressing \x18(Space)\x17 bar.\r\n"
- "Countdown is started now before disconnect... "
- Qwk_ask_batch "\fShould i create the QWK packet \x1eOFFLINE\x17 (you must call back later) \x18(Y,n)\x17 ? "
- Qwk_already_req "\nThere's already a QWK Batch-Pack job existing from you, you should\r\n"
- "wait first until this one is ready (maybe about a few hours).\r\n\n"
- Qwk_batch_info "\r\nYour QWK batchpack request will be processed within a few hours\r\n\n"
- User_intruderlk "\r\n\nIntruder detection has been enabled, next login will be\r\n"
- "possible about %d minutes!\r\n\nBye!\r\n"
- User_badcalls "\r\n\nWARNING! %d bad calls since your last logon detected, be carefull!\r\n\n"
- ;
- ; Updated by Octopus Language file compiler
- ; on 05 Jan 96 at 19:20:02
- ;
- Edit_no_insert "\r\n\nInsert lines while describing new uploads is not possible."
- File_downlabort "\r\nDownload aborted! Try it once again \x18(Y,n)\x17 ? "
- File_keeptagged "\r\nShould i keep the list of tagged files \x18(Y,n)\x17 ? "
- File_clr_tagged "\r\nListing of tagged files is cleared now!\r\n\n"
- File_dqwk_abort "\r\nQWK download aborted (file %s) Try it once again \x18(Y,n)\x17 ? "
- File_nogroupacc "Sorry, you have no access to the file group \'%s\'.\r\n\n"
- Mess_nogroupacc "Sorry, you have no access to the message group \'%s\'.\r\n\n"
- Qwk_ask_auto "\nDo you want daily an automatically created QWK mail packet \x18(Y,n)\x17 ? "
- Qwk_req_info "\nYour QWK packet will be processed immediately after your logoff.\r\n\n"
- User_sup_ansi "Your display does support ANSI codes, do you accept %s \x18(Y,n)\x17 ? "
- ;
- ; Updated by Octopus Language file compiler
- ; on 26 Jan 97 at 15:31:50
- ;
- Mess_send_route "\fYour message will be send to %s using the following route:\r\n\n"
- "%s -> %s (%d:%d/%d"
- Mess_enter_email "Enter an internet style E-mail address from the person you'll\r\n"
- "write a message. (Example: abcdefgh@abc.ef.gh)\r\n\n>"
- Mess_inv_email "\r\n\nThe E-mail address you have entered is not valid, it does not\r\n"
- "have a '@' char which is needed. Please enter a valid E-mail address!\r\n\n>"
- Mess_mail_header " \r\n Message area Message(s) to you... Group name: %s\r\n"
- "\x11-------------------- ---------------------------------------------------------\x0e\n"
- File_upl_to_user "\r\nEnter the full username where are your files for, note that your\r\n"
- "uploaded files are removed automatically after a few days.\r\n"
- ">"
- File_upl_sysop "I think you want to upload a file for the SysOp, the file upload\r\n"
- "will result in a private upload.\r\n\n"
- File_user_is_pnt "Username %s is point on this BBS as %u:%u/%u.%u\r\n\n"
- File_user_hold "Your uploaded files will be set on Hold for this point because this is much\r\n"
- "faster in practice and easyer for him/her.\r\n"
- File_user_is_node "Username %s is not point on this BBS but known as %u:%u/%u.%u\r\n\n"
- File_user_notice "The user will be noticed that there is a file for him on Hold using\r\n"
- "a private netmail message. When he receive it he can decide to pick up\r\n"
- "the file or not. The file is automatically deleted after a few weeks.\r\n"
- File_user_unknown "Username %s not in userlist,\r\n"
- "do you want to enter a new username \x18(Y,n)\x17 ? "
- File_user_known "The user is known at this BBS so you can transfer a file to them\r\n"
- File_user_upload "\nDo you want to upload the file now \x18(Y,n)\x17 ? "
- File_no_diskspace "\r\n\nDue lack of disk space file %s saved as READ-ONLY\r\n"
- "Please write a message to sysop for the file description\r\n\n"
- Misc_terminate "\fSorry... your Sysop does terminate Octopus..."
- Misc_prg_exec "\fSorry... your Sysop does a programm change execution..."
- Misc_call_back "\r\n\nCall back later... Bye!\r\n"
- Misc_shutdown "\fSorry... your Sysop does a shutdown or resolution change...\r\n\n"
- "Call back later... Bye!\r\n"
- Qwk_need_ndx "\f*** Does your Qwk offline reader need *.NDX files? ***\r\n\n"
- "@Y Yes, create Qwk packets including *.NDX files.\r\n"
- "@N No, my Qwk reader doesn't need this.\r\n\n"
- "Select: "
- Qwk_add_news "\f*** Do you want welcome & news files in you Qwk packet? ***\r\n\n"
- "@Y Yes, include these files with every Qwk packet.\r\n"
- "@N No, i don't need this.\r\n\n"
- "Select: "
- Qwk_unmark_areas "\f*** Unmark all marked message areas for offline reader? ***\r\n\n"
- "@Y Yes, Unmark all marked message areas.\r\n"
- "@N No, don't do it!\r\n\n"
- "Select: "
- Qwk_reset_lastrd "\f*** Reset all message lastread pointers? ***\r\n\n"
- "@Y Yes, Reset all lastread pointers.\r\n"
- "@N No, don't do it!\r\n\n"
- "Select: "
- Qwk_set_maxmsgs "\f*** Set Maximum messages/area for QWK offline reader ***\r\n\n"
- "Enter maximum number of messages, or \x18(Return)\x17 for no limit: "
- User_list_header "\f\x15 Username, city calls, last Computer, modem\r\n"
- "\x0f-------------------------------------- ---------------------------------------\x0e"
- User_list_found "\nTotal %ld users found with keyword '%s'\r\n\n"
- User_lastcall "\fList of the last %d callers...\r\n\n"
- "Full name City Login time Call Up Down \r\n"
- "\x0f--------------------- ------------------ ------------------ ---- ------ -------\x0e\r\n"
- User_name2short "\r\n\nThe full name of you is too short for use, you should enter now a new\r\n"
- "and your real First and Last name: "
- User_name_wrong "\r\n\nThe name %s does not have a first and last name!"
- User_name_dup "\r\n\nThe name %s already used on this BBS!"
- User_ask_alias "\r\n\nOn this BBS are alias-handled messagebases but you don't have one\r\n"
- "to avoid problems i'll ask you now to enter one.\r\n\n"
-